Life (Remove filter)
The Road not taken/By Robert Frost/Translation into Amharic By Alem Hailu G/Kristosየተተወው መንገድ
Two roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth;
Then took the other, as just as fair,
And having perhaps the better claim,
Because it was grassy and wanted wear;
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same,
And both that...
Saturday 7th December 2019 12:01 pm
Percolated down to every bone
Via the phone
When I heard your voice
Having a friendly tone--
At long last you have won--
My diffidence and anxiety gone
An electrifying ecstasy
Charged my heart's zone,
Who fate was
To ceaselessly lament and moan.
The vein inundating feeling
You evoked, anon,
Percolated down to every bone
To each love thirst
To atone!
Friday 23rd August 2019 8:57 am
Soft Money
Deciding
To be kind
For those in need
I gave money off hand.
But soon
I turned cruel
When many took my giving
A for granted rule!
Savory,
Spoils many
Soft money.
Saturday 14th March 2015 10:11 am
Recent Comments
Uilleam Ó Ceallaigh on Civilities
18 minutes ago
Uilleam Ó Ceallaigh on Stats (To be continued)
47 minutes ago
Uilleam Ó Ceallaigh on Sonnet: Imigh Hotovely, Imigh Smál Damnaithe! Imigh is Póg mo Thóin! [Out Hotovely, Out Damned Spot! Out and Kiss my Arse!]
59 minutes ago
Rolph David on The Anchorage Gambit – Reflexive Control
1 hour ago
Graham Sherwood on Stats (To be continued)
1 hour ago
Uilleam Ó Ceallaigh on Tikumtok
1 hour ago
Stephen Gospage on August 2025 Collage Poem: A Cut Above
1 hour ago
Nigel Astell on August 2025 Collage Poem: A Cut Above
8 hours ago
John Coopey on I SHAN’T ALWAYS BE LOVELY
10 hours ago
John F Keane on August 2025 Collage Poem: A Cut Above
11 hours ago